Quick access to main page (top) Direct access to main contents Quick access to main page (bottom)

外国人に人気!韓国の観光地ランキング

wikitree Views  

明洞ショッピング街 / ニュース1

韓国を訪れる外国人に最も人気のある観光地はどこだろうか。トリップアドバイザーが選んだ「外国人に最も人気の韓国観光地」トップ15を紹介する。トリップアドバイザーは、利用者のレビューと評価に基づいてランキングを作成している。同サイトは世界中の旅行先、ホテル、レストラン、アクティビティに関するレビューと評価を提供する人気の旅行サイト兼モバイルアプリで、ユーザーが旅行先や宿泊施設、飲食店などでの体験を共有し、他の旅行者がより良い選択をできるよう支援している。

景福宮 / 国家遺産庁 宮殿遺跡本部

1位は景福宮だ。韓国を代表する宮殿である景福宮が今年1位に輝き、訪韓外国人が必ず訪れるべき名所としての地位を確立している。ソウル鍾路区に位置する景福宮は朝鮮時代の宮殿で、古典的な美しさと豊かな歴史的価値を有している。多くの観光客がその美しい建築や庭園を巡りながら、韓国の伝統文化を体験している。特に、景福宮で開催される各種文化イベントや伝統芸能は、来場者に深い印象を与えている。

ソウルの明洞ショッピング街が2位にランクインした。明洞は韓国のファッションとストリートフードの中心地として知られ、外国人観光客にとってソウル随一のショッピングスポットとなっている。ここでは多彩なブランドの衣類、アクセサリー、化粧品が購入できるほか、通りにはトッポッキ、スンデ、オデンなど韓国を代表する屋台料理が並び、外国人に大変人気だ。明洞は、その活気ある雰囲気から韓国の現代的側面を体験できる魅力的な観光地でもある。

Nソウルタワーが3位だ。ソウルを代表する高層建築のひとつであるNソウルタワーは、街並みを一望できる名所で、特にカップルのデートスポットとして有名だ。タワー頂上からのソウルの夜景は圧巻で、愛の南京錠を掛けるスペースも設けられており、多くの人々が思い出作りに訪れる。ソウルを象徴するランドマークとして、訪韓外国人には必見の名所となっている。

海雲台海水浴場 / 海雲台区提供

4位は海雲台だ。釜山を代表するビーチであり、韓国で最も有名な海水浴場のひとつとして定着している。夏季には多くの観光客が訪れ、爽やかな海と美しいビーチを堪能する。海雲台周辺にはレストラン、カフェ、バー、さらにはビーチで楽しめる各種アクティビティが充実しており、訪れる人々を魅了している。

5位は仁寺洞だ。仁寺洞は韓国の伝統文化を体験できる場所として名高く、伝統と現代アートが融合するエリアで、伝統茶、工芸品、アート作品などが数多く販売されている。街中に点在する伝統茶屋やギャラリーは、韓国独自の美を堪能できる空間として、外国人観光客に人気を博している。

6位は戦争記念館だ。韓国の現代史を理解する上で重要な意義を持つこの施設では、韓国戦争に関する遺物や展示を通じ、戦争の重要性やその後の歴史的転換点を来場者に伝えている。1994年の開館以来、戦争記念館は多くの外国人に韓国の歴史と戦争の傷跡を示し、深い印象を残している。

北村韓屋村 / 共有マダン

7位は北村韓屋村だ。ここでは伝統的な韓国の住居様式をそのまま見ることができ、静かな雰囲気の中でソウルの伝統的建築群が保存されている。北村韓屋村では、実際に韓屋を見学・体験することができ、歴史と文化を肌で感じられる名所として外国人観光客に根強い人気を誇っている。

8位は国立中央博物館だ。龍山区に位置するこの博物館は、韓国の古代から現代までの歴史と文化に関する展示物を多数所蔵しており、来館者は様々な文化遺産に触れることができる。館内は清潔で広々としており、各展示物の解説も充実しているため、有意義な体験が提供される。

9位は甘川文化村だ。釜山を代表する文化村として、独特な路地や壁画、そして芸術的な雰囲気が外国人観光客に大変人気である。1950年代の韓国戦争時に避難民が住んでいた歴史を持つこの村では、現在も地域のアーティストや住民が協力してさまざまな文化プログラムを展開しており、伝統と芸術的感性を同時に体験できる。

昌徳宮 / 共有マダン

10位は昌徳宮だ。景福宮と並び、ソウルの二大宮殿の一つとして知られる昌徳宮は、1405年に建立された離宮で、壬辰倭乱を経た後、光海君の時代に再建され、朝鮮王朝の重要な歴史的背景を持つ。特に、優れた自然景観と調和する静謐な雰囲気が多くの観光客に愛されている。

清渓川 / 共有マダン

11位は清渓川だ。ソウル都心を流れる長く美しい河川で、歴史と現代が調和する空間として多くの観光客を惹きつけている。歴史的背景を伝える案内板が点在する清渓川沿いを散策しながら、休息を楽しむ人々が多数見られる。

12位は城山日出峰だ。済州島を代表する自然名所として、日の出鑑賞のために多くの観光客が訪れる。特に、美しい自然景観が広がるこの地は、済州島を訪れた外国人にとって見逃せない名所となっている。

13位は北漢山国立公園だ。ソウル北部に位置する北漢山は、登山愛好家に大変人気のスポットであり、さまざまな難易度の登山コースを提供するほか、ソウルの街並みを望みながら自然を満喫できる名所として親しまれている。

エバーランド / 共有マダン

14位はエバーランドだ。韓国最大級の遊園地として、多彩なアトラクションやテーマパークを備え、家族連れを中心に幅広い層に人気である。年齢を問わず楽しめる体験が提供され、多くの外国人観光客が訪れる定番スポットとなっている。

15位はスターフィールドCOEXモールだ。ソウルの三星洞に位置する大規模ショッピングモールで、アジア最大級の地下ショッピングモールとして国内外の多彩なブランドショップが軒を連ねる。また、アクアリウムや映画館などの付帯施設も充実しており、観光客に非常に人気のあるスポットだ。

[ウィキサジュ] 悩み解決 今日の運勢をチェック

wikitree
content@block.viewus.co.kr

Comments0

300

Comments0

[라이프] Latest Stories

  • 희희
  • 色とりどりのヘラブロッシュで自然な美しさを
  • No More Parking Hassles: Naver and Turo Parking's New Service
  • 1. 【충격】영국, 장애인 복지 제도 대폭 개편! 2. 【위기】PIP 폐지, 장애인들의 절망과 분노! 3. 【경고】새로운 복지안, 과연 공정할까? Korean Translation: 【충격】영국, 장애인 복지 제도 대폭 개편!
  • 【충격】올리비아 누찌, ‘RFK Jr.와의 관계’ 폭로 후 화려한 복귀!
  • 新しいシモンズマンションがオープン!

Weekly Best Articles

  • [Graphic News] Year of the Fire Horse
  • Korea’s exports hit all-time high of US$709.7 bln in 2025
  • Strong exports, weak currency: Why the won can’t catch a break
  • Lee begins new year with visit to national cemetery
  • Greeting first sunrise, making new year’s resolutions
  • Yearlong exercise halves depression risk: study
  • More than 80% of South Koreans watch streaming
  • From a street rescue to a second chance: How one Chihuahua’s story mobilized a community
  • Lee urges Korea to rethink success formula to bring ‘major takeoff’
  • [Wang Son-taek] Seoul needs strategy over toughness
  • New year brings host of new rules
  • ‘Too strong for marriage?’ Horse sign women push back against old zodiac myth

Weekly Best Articles

  • [Graphic News] Year of the Fire Horse
  • Korea’s exports hit all-time high of US$709.7 bln in 2025
  • Strong exports, weak currency: Why the won can’t catch a break
  • Lee begins new year with visit to national cemetery
  • Greeting first sunrise, making new year’s resolutions
  • Yearlong exercise halves depression risk: study
  • More than 80% of South Koreans watch streaming
  • From a street rescue to a second chance: How one Chihuahua’s story mobilized a community
  • Lee urges Korea to rethink success formula to bring ‘major takeoff’
  • [Wang Son-taek] Seoul needs strategy over toughness
  • New year brings host of new rules
  • ‘Too strong for marriage?’ Horse sign women push back against old zodiac myth

Share it on...